Custom-made Grilled Sandwich Maker(Double-side, Fluorine treatment)/両面オーダーメイドホットサンドメーカー(フッ素加工)
¥72,600
This product is an custom-design, Grilled Sandwich Maker. Design your own logo or art into your grilled sandwich! Great for outdoors, kitchen cars, BBQ, bakery, café, anniversary presents, and gifts. This product includes the base(top/bottom), 2 handles, and latch parts(1 metal fitting, 1 nut). *Since this is a handmade product, the size, weight, and colors may differ to the picture. *We cannot make designs that is not copyrighted by the customer *Additional fees may be charged for creating a new design or if it is difficult to read the specified design from the design data ■ Size (Approx.)/サイズ ・top side/ホットサンドメーカー上側: Height/縦:180mm, Width/横:145mm, Height/高さ:20mm t=5mm -Hinge parts/ヒンジ部:Convex -Bread crust press area width/パン耳プレス部の幅:10mm -Design area/デザイン印字面:Height/縦:100mm× Width/横:100mm -Design area height/デザイン凸部高さ:2mm ・bottom side/ホットサンドメーカー下側: Height/縦:170mm, Width/横:145mm, Height/高さ:20mm t=5mm -Hinge parts/ヒンジ部:hole/穴(7mm×30mm) -Bread crust press area width/パン耳プレス部の幅:10mm -Design area/デザイン印字面:Height/縦:100mm× Width/横:100mm -Design area height/デザイン凸部高さ:2mm ・handle/持ち手: Length/長さ:230mm ■ Material/素材 ・base/本体: Aluminum, Fluorine treatment on baking side/アルミニウム製、焼き面フッ素加工 ・handle/持ち手: 1set include 2handles, with stopper ■ Care and handling precautions/お手入れ・取り扱い注意事項 ・You can use in dishwasher/oven, but not in microwave/食洗器可、オーブン可、ただし電子レンジは不可 *Cannot use with IH cooker/stove/IHヒーターでの使用はできません ■ Additional information and notes/その他の情報や注意事項 ・This is a handmade product, there may be slight differences in size, color and pattern between individual items/手作りのため、個々に若干の色合いや模様、サイズの違いがあることがあります。 ・We cannot make designs that is not copyrighted by the customer/ご注文者様に著作権が無いデザインでお作りすることは出来ません。 ・Additional fees may be charged for creating a new design or if it is difficult to read the specified design from the design data/新しくデザインを作成したり、デザインデータから指定のデザインを読み取るのが困難な場合は追加料金を頂く場合がございます。
Triangle Shell Mokumegane silver earrings/シェル三角形杢目銅ピアス
¥8,000
Mokume-gane is a Japanese unique silverwork technique, originally use in katana sword mountings. The materials are made by alloying several different colored metals and carving results in wood like patterns. This handmade product is made by silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper). This product is an earring for pierced ears. The back side is texturized for design and anti-slip. *Since this is a handmade product, the patterns and colors may differ to the picture. ■ Size (Approx.)/サイズ Pendant Height/高さ:2.3cm, Width/幅:1.3cm ■ Material/素材 ・silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper)/銀、銅、赤銅 ・earring parts/金具:silver/銀 ■ Care and handling precautions/お手入れ・取り扱い注意事項 ・Do NOT use dishwasher/dryer or microwave/食洗器不可、電子レンジ不可 ・Wash with warm water or lightly sponge wash with dishwasher detergent after use. Keep dry after wash./使用後はぬるま湯又は中性洗剤で軽く洗ってください。なるべく水分をふき取りください。 ・Keep in a dry place out of direct sunlight/直射日光を避け、湿気の少ない場所で保管してください ■ Additional information and notes/その他の情報や注意事項 ・This is a handmade product, there may be slight differences in color and pattern between individual items. 手作りのため、個々に若干の色合いや模様の違いがあることがあります
Triangle Shell Mokumegane silver clip-on earrings/シェル三角形杢目銅イヤリング
¥9,300
Mokume-gane is a Japanese unique silverwork technique, originally use in katana sword mountings. The materials are made by alloying several different colored metals and carving results in wood like patterns. This handmade product is made by silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper). This product is clip-on earrings. Includes a silver ear clip parts. The back side is texturized for design and anti-slip. *Since this is a handmade product, the patterns and colors may differ to the picture. ■ Size (Approx.)/サイズ Pendant Height/高さ:2.3cm, Width/幅:1.3cm ■ Material/素材 ・silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper)/銀、銅、赤銅 ・ear clip parts/イヤリング金具:silver/銀 ■ Care and handling precautions/お手入れ・取り扱い注意事項 ・Do NOT use dishwasher/dryer or microwave/食洗器不可、電子レンジ不可 ・Wash with warm water or lightly sponge wash with dishwasher detergent after use. Keep dry after wash./使用後はぬるま湯又は中性洗剤で軽く洗ってください。なるべく水分をふき取りください。 ・Keep in a dry place out of direct sunlight/直射日光を避け、湿気の少ない場所で保管してください ■ Additional information and notes/その他の情報や注意事項 ・This is a handmade product, there may be slight differences in color and pattern between individual items. 手作りのため、個々に若干の色合いや模様の違いがあることがあります
Triangle Mokumegane silver earrings/三角形杢目銅ピアス
¥8,000
Mokume-gane is a Japanese unique silverwork technique, originally use in katana sword mountings. The materials are made by alloying several different colored metals and carving results in wood like patterns. This handmade product is made by silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper). This product is an earring for pierced ears. The back side is texturized for design and anti-slip. *Since this is a handmade product, the patterns and colors may differ to the picture. ■ Size (Approx.)/サイズ Pendant Height/高さ:1.5cm, Width/幅:0.5cm ■ Material/素材 ・silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper)/銀、銅、赤銅 ・earring parts/イヤリング金具:silver/銀 ■ Care and handling precautions/お手入れ・取り扱い注意事項 ・Do NOT use dishwasher/dryer or microwave/食洗器不可、電子レンジ不可 ・Wash with warm water or lightly sponge wash with dishwasher detergent after use. Keep dry after wash./使用後はぬるま湯又は中性洗剤で軽く洗ってください。なるべく水分をふき取りください。 ・Keep in a dry place out of direct sunlight/直射日光を避け、湿気の少ない場所で保管してください ■ Additional information and notes/その他の情報や注意事項 ・This is a handmade product, there may be slight differences in color and pattern between individual items. 手作りのため、個々に若干の色合いや模様の違いがあることがあります
Triangle Mokumegane silver clip-on earrings/三角形杢目銅イヤリング
¥9,300
Mokume-gane is a Japanese unique silverwork technique, originally use in katana sword mountings. The materials are made by alloying several different colored metals and carving results in wood like patterns. This handmade product is made by silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper). This product is an clip-on earring. Includes a silver ear clip parts. The back side is texturized for design and anti-slip. *Since this is a handmade product, the patterns and colors may differ to the picture. ■ Size (Approx.)/サイズ Pendant Height/高さ:1.5cm, Width/幅:0.5cm ■ Material/素材 ・silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper)/銀、銅、赤銅 ・ear clip parts/イヤリング金具:silver/銀 ■ Care and handling precautions/お手入れ・取り扱い注意事項 ・Do NOT use dishwasher/dryer or microwave/食洗器不可、電子レンジ不可 ・Wash with warm water or lightly sponge wash with dishwasher detergent after use. Keep dry after wash./使用後はぬるま湯又は中性洗剤で軽く洗ってください。なるべく水分をふき取りください。 ・Keep in a dry place out of direct sunlight/直射日光を避け、湿気の少ない場所で保管してください ■ Additional information and notes/その他の情報や注意事項 ・This is a handmade product, there may be slight differences in color and pattern between individual items. 手作りのため、個々に若干の色合いや模様の違いがあることがあります
Shell Mokumegane silver clip-on earrings/貝形杢目銅イヤリング
¥23,000
Mokume-gane is a Japanese unique silverwork technique, originally use in katana sword mountings. The materials are made by alloying several different colored metals and carving results in wood like patterns. This handmade product is made by silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper). This product is an clip-on earring. Includes a silver ear clip parts. The back side is texturized for design and anti-slip. *Since this is a handmade product, the patterns and colors may differ to the picture. ■ Size (Approx.)/サイズ Pendant Height/高さ:2.3cm, Width/幅:2.3~1.8cm, ■ Material/素材 ・silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper)/銀、銅、赤銅 ・ear clip parts/イヤリング金具:silver/銀 ■ Care and handling precautions/お手入れ・取り扱い注意事項 ・Do NOT use dishwasher/dryer or microwave/食洗器不可、電子レンジ不可 ・Wash with warm water or lightly sponge wash with dishwasher detergent after use. Keep dry after wash./使用後はぬるま湯又は中性洗剤で軽く洗ってください。なるべく水分をふき取りください。 ・Keep in a dry place out of direct sunlight/直射日光を避け、湿気の少ない場所で保管してください ■ Additional information and notes/その他の情報や注意事項 ・This is a handmade product, there may be slight differences in color and pattern between individual items. 手作りのため、個々に若干の色合いや模様の違いがあることがあります
Square Mokumegane silver Pinbadge/四角形杢目銅ピンブローチ
¥6,000
Mokume-gane is a Japanese unique silverwork technique, originally use in katana sword mountings. The materials are made by alloying several different colored metals and carving results in wood like patterns. This handmade product is made by silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper). The back side is texturized for design and anti-slip. *Since this is a handmade product, the patterns and colors may differ to the picture. ■ Size (Approx.)/サイズ Pendant Height/高さ:2.3cm, Width/幅:2cm, ■ Material/素材 ・silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper)/銀、銅、赤銅 ■ Care and handling precautions/お手入れ・取り扱い注意事項 ・Polish regularly with soft cloth to remove any tarnish/使用後は柔らかい布で軽く磨いてください。 ・Avoid any harsh chemicals or extreme temperatures/強い化学物質や極度な高温低温は避けてください。 ・Wash with warm water or lightly sponge wash with dishwasher detergent if there cleaning is needed. Keep dry after wash./汚れが気になる場合はぬるま湯又は中性洗剤で軽く洗ってください。なるべく水分をふき取りください。 ・Store in dry, airtight container and keep out of direct sunlight/直射日光を避け、湿気の入らない容器で保管してください。 ■ Additional information and notes/その他の情報や注意事項 ・This is a handmade product, there may be slight differences in color and pattern between individual items. 手作りのため、個々に若干の色合いや模様の違いがあることがあります
Rectangle Mokumegane silver pendant/長方形杢目銅ペンダント
¥18,000
Mokume-gane is a Japanese unique silverwork technique, originally use in katana sword mountings. The materials are made by alloying several different colored metals and carving results in wood like patterns. This handmade product is made by silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper). Includes an length adjustable leather necklace cord, which can be changed as a necklace or chockers. The back side is texturized for design and anti-slip. *Since this is a handmade product, the patterns and colors may differ to the picture. ■ Size (Approx.)/サイズ Pendant Height/高さ:2.8cm, Width/幅:0.8cm, Free size adjustable leather necklace cord ■ Material/素材 ・silver, copper, and shakudo(Japanese billon of gold and copper)/銀、銅、赤銅 ・leather ■ Care and handling precautions/お手入れ・取り扱い注意事項 ・Polish regularly with soft cloth to remove any tarnish/使用後は柔らかい布で軽く磨いてください。 ・Avoid any harsh chemicals or extreme temperatures/強い化学物質や極度な高温低温は避けてください。 ・Wash with warm water or lightly sponge wash with dishwasher detergent if there cleaning is needed. Keep dry after wash./汚れが気になる場合はぬるま湯又は中性洗剤で軽く洗ってください。なるべく水分をふき取りください。 ・Store in dry, airtight container and keep out of direct sunlight/直射日光を避け、湿気の入らない容器で保管してください。 ■ Additional information and notes/その他の情報や注意事項 ・This is a handmade product, there may be slight differences in color and pattern between individual items. 手作りのため、個々に若干の色合いや模様の違いがあることがあります
Red 2 Hashi(Chopstick) Set with wooden box/2膳セット桐箱入り箸(赤)
¥8,800
This handmade product is made by fine natural wood and usushi(lacquer). Includes 2 hashi with wooden box. The hashi tips have anti-slip coatings that makes it easier for use. Perfect for gifts, or for daily use. This natural material urushi features, antibacterial, waterproof, and strong to both acidity and alkalis. As you use daily with care the surface will shine more. However, it is not suitable for dishwashers/dryer or microwave. ■ Size (Approx.)/サイズ Large ・ Lengh/長さ:23.5cm Small ・ Lengh/長さ:20.5cm ■ Material/素材 ・Urushi(lacquer), Wood, Gold dust/漆、木材、金粉 ■ Care and handling precautions/お手入れ・取り扱い注意事項 ・Do NOT use dishwasher/dryer or microwave/食洗器不可、電子レンジ不可 ・Wash with warm water or lightly sponge wash with dishwasher detergent after use. Keep dry after wash./使用後はぬるま湯又は中性洗剤で軽く洗ってください。なるべく水分をふき取りください。 ・Keep in a dry place out of direct sunlight/直射日光を避け、湿気の少ない場所で保管してください ■ Additional information and notes/その他の情報や注意事項 ・This is a handmade product, there may be slight differences in color and pattern between individual items. 手作りのため、個々に若干の色合いや模様の違いがあることがあります
Red Urushi Butter Knife/バターナイフ(赤)
¥1,800
This handmade product is made by fine natural wood and usushi(lacquer). They are great knifes for butter and jam. This natural material urushi features, antibacterial, waterproof, and strong to both acidity and alkalis. As you use daily with care the surface will shine more. However, it is not suitable for dishwashers/dryer or microwave. ■ Size (Approx.)/サイズ ・ Lengh/長さ:16.5cm ・ Blade(刃) Lengh/長さ:7.5cm ■ Material/素材 ・Urushi(lacquer), Wood, Gold/silver powder/漆、木材、梨地粉 ■ Care and handling precautions/お手入れ・取り扱い注意事項 ・Do NOT use dishwasher/dryer or microwave/食洗器不可、電子レンジ不可 ・Wash with warm water or lightly sponge wash with dishwasher detergent after use. Keep dry after wash./使用後はぬるま湯又は中性洗剤で軽く洗ってください。なるべく水分をふき取りください。 ・Keep in a dry place out of direct sunlight/直射日光を避け、湿気の少ない場所で保管してください ■ Additional information and notes/その他の情報や注意事項 ・This is a handmade product, there may be slight differences in color and pattern between individual items. 手作りのため、個々に若干の色合いや模様の違いがあることがあります
Red Urushi Spoon/漆スプーン(赤)
¥2,900
This handmade product is made by fine natural wood and usushi(lacquer). They are great for stew, curry, and other dishes. This natural material urushi features, antibacterial, waterproof, and strong to both acidity and alkalis. As you use daily with care the surface will shine more. However, it is not suitable for dishwashers/dryer or microwave. ■ Size (Approx.)/サイズ ・ Lengh/長さ:20cm ・ Head (ヘッド) Lengh/長さ:6cm ■ Material/素材 ・Urushi(lacquer), Wood, Gold/silver powder/漆、木材、梨地粉 ■ Care and handling precautions/お手入れ・取り扱い注意事項 ・Do NOT use dishwasher/dryer or microwave/食洗器不可、電子レンジ不可 ・Wash with warm water or lightly sponge wash with dishwasher detergent after use. Keep dry after wash./使用後はぬるま湯又は中性洗剤で軽く洗ってください。なるべく水分をふき取りください。 ・Keep in a dry place out of direct sunlight/直射日光を避け、湿気の少ない場所で保管してください ■ Additional information and notes/その他の情報や注意事項 ・This is a handmade product, there may be slight differences in color and pattern between individual items. 手作りのため、個々に若干の色合いや模様の違いがあることがあります
Tea case(Mother-of-pearl inlay・Eggshell)/茶筒(螺鈿・卵殻)
¥63,000
This handmade tea case masterpiece is covered with beautiful shells & eggshells with natural urushi painting. The product Includes 3 parts (base, inner lid, and lid). It is great for tea case or other daily use accessories. This natural material urushi features, antibacterial, waterproof, and strong to both acidity and alkalis. As you use daily with care the surface will shine more. However, it is not suitable for dishwashers/dryer or microwave. ■ Size (Approx.)/サイズ ・ Includes Lid, Inner Lid, Base ・ Base/本体:Φ10cm, Height: 8cm ・ Without Lid/蓋を取った場合:Φ10cm, Height: 5cm ■ Material/素材 ・Shell, Eggshell, Urushi(lacquer), Wood, Gold dust/貝、卵、漆、木材、金粉 ■ Care and handling precautions/お手入れ・取り扱い注意事項 ・Do NOT use dishwasher/dryer or microwave/食洗器不可、電子レンジ不可 ・Wipe with soft cloth to clean/柔らかい布で優しく拭いてお手入れしてください ・Keep in a dry place out of direct sunlight/直射日光を避け、湿気の少ない場所で保管してください ■ Additional information and notes/その他の情報や注意事項 ・This is a handmade product, there may be slight differences in color and pattern between individual items. 手作りのため、個々に若干の色合いや模様の違いがあることがあります
Raden(Mother-of-Pearl) Pendant/ペンダント(螺鈿)
¥8,000
This handmade product is made by fine natural wood, shells and usushi(lacquer). In the front side beautiful shells are carefully designed with coating of usushi. The back side is based with a bright red urushi with golden sparkles. Includes an adjustable necklace cord, which makes It is easy to match to your daily fashion. This natural material urushi features, antibacterial, waterproof, and strong to both acidity and alkalis. As you use daily with care the surface will shine more. ■ Size (Approx.)/サイズ ・ Pendant/本体: Height/高さ 8cm, Width/幅 6cm ・ Free size necklace cord included/長さ調節自由な紐付き ■ Material/素材 ・Shell, Urushi(lacquer), Wood, Gold dust/螺鈿、漆、木材、金粉 ■ Care and handling precautions/お手入れ・取り扱い注意事項 ・Wipe with soft cloth to clean/柔らかい布で優しく拭いてお手入れしてください ・Keep in a dry place out of direct sunlight/直射日光を避け、湿気の少ない場所で保管してください ■ Additional information and notes/その他の情報や注意事項 ・This is a handmade product, there may be slight differences in color and pattern between individual items. 手作りのため、個々に若干の色合いや模様の違いがあることがあります